5 de ago de 2012

Play - Over The Rainbow

 Olá!!
Aqui volto eu com o Play depois de uma sumida, não é? Mas é que essa foi a primeira semana de aulas e eu estava muito ocupada...
"Over the Rainbow" (referida muitas vezes como "Somewhere Over the Rainbow") é uma das canções mais famosas do final da década de 1930. A música foi composta por Harold Arlen e a letra é de E.Y. Harburg. Por vezes ela é citada com o título "Somewhere Over the Rainbow".
Muitos dizem que esta canção personifica as esperanças e sonhos de juventude sobre um mundo ideal de amor e alegria. Foi especialmente escrita para mostrar os talentos de Judy Garland no filme O Mágico de Oz, de 1939. Posteriormente a canção acompanharia a atriz durante sua vida; em todas suas aparições públicas ela era solicitada a cantá-la.
Sua melodia melancólica e letra simples representam o desejo de uma pré-adolescente de escapar da desesperança do mundo, desde a tristeza da chuva até o brilho de um novo mundo "além do arco-íris" ("over the rainbow"). Expressa a crença infantil de que o "céu" magicamente abrirá uma porta de um lugar "onde os problemas se derretam como gomas de limão" ("where troubles melt like lemondrops").
 Judy Garland cantando "Over The Rainbow" na cena original do filme de 1939 estrelado pela mesma, "O Mágico de Oz", a primeira aparição da música.
Somewhere over the rainbow, - Em algum lugar além do arco-íris,
Way up high - Bem lá em cima
There's a land that I heard of once, - Tem uma terra, que eu ouvi falar uma vez.
In a lullaby. - Numa canção de ninar.
Somewhere over the rainbow, - Em algum lugar além do arco-íris,
Skies are blue. - O céu é azul
And the dreams that you dare to dream - E os sonhos que você ousa sonhar
Really do come true. - Se realizam mesmo
Someday I'll wish upon a star - Algum dia eu vou pedir a uma estrela
And wake up where the clouds are far behind me... - E acordar onde as nuvens estão distantes atrás de mim...
Where troubles melt like lemon drops, - Onde os problemas tem gosto de balas de limão
Way above the chimney tops, - Acima das chaminés,
That's where you'll find me... - É onde você vai me encontrar...
Somewhere... - Em algum lugar...
Over the rainbow - além do arco-íris
Bluebirds fly, - Pássaros azuis voam,
Birds fly over the rainbow - Pássaros voam além do arco-íris.
Why oh why can't I? - Então porque eu não posso?
A música criada há vários anos ganhou várias e várias versões pelo mundo. No Brasil, foi interpretada por Luiza Possi para a novela da Globo Chocolate com Pimenta (sendo a música "Além do Arco-Íris" no CD nacional e "Over The Rainbow" na internacional, mas pela mesma artista). 
Bjos!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pão com manteiga é bom
Passou cinco minutos lendo a postagem, pode levar menos de um minuto comentando? Estimula a gente, né?
Comente algo da postagem, por favor, e sim, sigo de volta, se for educado e comentar sobre a postagem. Peço também que sempre seja educado ^.^ Pode criticar, falar o que quiser, quero saber a opinião de vocês. Ah, deixe seu link no final do post para que eu retribua a visita ^3^ Leio todos os comentários, por isso passam por aprovação.
Beijos